You need a sworn translation of your contract. It is an important document that you cannot simply translate yourself. Government agencies at home and abroad often require that official documents such as contracts be translated by a sworn translator.
Sworn translation contract
A sworn translation of a contract must include a statement from a sworn translator. This attestation indicates that he or she has translated your contract word-for-word and comes in the form of a signature and a stamp. Beëdigd Vertaalbureau works with a large team of sworn sworn translators who are ready for you and can translate your contract in perfect condition in no time.
What is a contract?
An oral or a written agreement between two or more parties is called a contract or an agreement. When the contract is concluded, you will either have to perform certain transactions or, on the contrary, you testawillntitled to a certain transaction. A contract can take place between two or more natural persons, but also between legal persons. A legal person is often an organisation and participates independently in legal transactions, but is not a natural person like an employee, for example.
For example, you have an employment contract but also a rental agreement, purchase agreement, insurance agreement or assignment agreement.
In a contract certain agreements are made and in most cases these are also recorded on paper. This is because in this way the agreements can be better demonstrated. A contract contains the following information:
- The parties involved
- Definitions, if any.
- A description of a product or service
- Prices of product or service
- Effective date of contract
- The duration of the contract
- The payment
- Liability
- Secrecy
- Termination and dissolution of contract
- Dispute Resolution
- Liability
- General Terms and Conditions
- Place and date
- Signature of all parties
Why a sworn translation of your contract?
When you're dealing with foreign or international companies, chances are you'll want to translate your contract or agreement. After all, you want to know what you are signing for. Moreover, in case you are dealing with multiple foreign parties, it is very important that each of them can understand the contract or agreement properly. This makes a sworn translation necessary. After all, you want to make sure that the translation is an exact reproduction of the original document in order to avoid misconceptions. You may also be asked for a translation of the contract or agreement by a foreign governmental authority. So plenty of reasons to request a translation of your contract.
Beëdigd Vertaalbureau can help you with any contracts you may want to have sworn translated, in any language. This can be English or French, but also Chinese or Romanian. We always have a sworn sworn translator standing by. If you have any questions about our process, you can always take a look at our frequently asked questions or contact us directly.
Why sworn translations by Beëdigd Vertaalbureau?
Why choose to have your document sworn translated by Beëdigd Vertaalbureau? Simple! There are several good reasons. We would like to list them for you:
Focus on sworn translations
We are unique in the market in that we are fully specialized in providing sworn translations. Our work processes are geared to this and our translators are qualified to do this. By focusing entirely on sworn translation assignments, we can provide our clients with the best possible service.
We arrange everything for you
Finding a sworn translator for your document can be a long and complicated search. Moreover, the translator must be available, affordable and reliable. Beëdigd Vertaalbureau works with a huge network of professional sworn translators. So we know exactly who is competent and available to perform your translation. Moreover, we take care of all the financial and administrative arrangements. All you have to do is order the sworn translation and everything will be taken care of by us!
Your information is safe with us
We understand that your documents contain personal information. And we also understand that you want this to be handled with the utmost care. This is a matter of course for us. We work according to the GDPR legislation and ensure that your documents are deleted after the delivery of the sworn translation. Your privacy is in good hands with us.
Quality
At Beëdigd Vertaalbureau, you will be helped by licenced professionals. Each translator employed by us is a sworn translator for the language combination you need. So you can be confident that the translation you receive is a faithful representation of the original.
Order a sworn translation of your contract
You can easily order a sworn translation of your contract at Beëdigd Vertaalbureau. You are assured of a high quality sworn translation that will be delivered to you in no time. And all this for a very competitive price! So order a sworn translation of your contract below and our sworn translators testawillto work for you straight away.
Beëdigd Vertaalbureau can also help you with a sworn translation of the following official documents:
Frequently Asked Questions
What languages are available?
We have a selection of languages on our website. These are the most common language combinations, for which you can also request a sworn translation directly on the website.
Is the language you are looking for not listed? Then request a quote without obligation. We will contact you as soon as possible.
What does a sworn translation cost?
We calculate the cost of a sworn translation based on the language combination and the number of pages to be translated. If you enter these details in our quote module, you will immediately receive a customised quote. The quote already includes the costs for registered mail and VAT .
Why is the sworn translation sent by registered mail?
A sworn translation is a valuable document that is only useful if it is available on paper. It is therefore necessary to send it by post. By opting for registered mail, the translation is sent by the shortest possible route and with the smallest chance that it will be lost in the shipping process. Moreover, this way you will receive a Track & Trace code with which you can follow the translation.
What kinds of documents are often translated by sworn translators?
Documents that need to be sworn translated are in most cases documents with an official or legal status. You can think of birth certificates, diplomas, contracts and identity documents(driver's licence, passport).