A sworn translation French, there are countless reasons why you might need one. Beëdigd Vertaalbureau has the best sworn French translators available to translate your documents. We work only with licenced professionals, which means your translation will always be of high quality. In combination with our competitive rates we are the agency for sworn translations. We do not only provide sworn translations in French, but in many other languages as well.
What is a sworn translation?
A sworn translation is also called sworn or sworn translation. A sworn French translation is a translation made by a sworn French translator. When someone is a sworn translator? He or she must be registered with the Dutch register For Sworn interpreters And Translators(Rbtv) and has been sworn in by a court of law. This makes the translations legally valid. So if you are looking for an accredited translation of an official document you engage a sworn translator. This could, for example, be a translation of a diploma, but also a marriage certificate or a will.
Our sworn translators French
At Beëdigd Vertaalbureau we only work with professional sworn French translators. Of course, they are also familiar with the correct terminology of all sworn documents. The highest quality is what we stand for. With a signature and statement of the sworn translator French you show that the document has been faithfully translated. This serves as the official stamp of our sworn translators.
Why have a sworn translation into French?
French is spoken not only in France, but also in Belgium, Canada, Luxembourg and large parts of Africa, among others. In total, French has 77 million native speakers and 208 million people who speak French as a second language. This makes French the fifth language in the world. In short, it is certainly realistic that you will need a sworn translation of French.
It is sometimes thought that an English sworn translation can be used anywhere, but many countries only accept a translation in the official language of the country. Which language you need is therefore something you should always check carefully with the foreign embassy or consulate in the Netherlands. Should you need sworn translations in other languages besides French, such as English, we are here for you.
Have your document sworn translated into French
For any document that needs to be sworn translated into French, you can come to us. Think of a birth certificate, diploma, articles of association or a contract. Beëdigd Vertaalbureau is at home in any sector, whether it is legal, business, medical or personal documents.
Why sworn translations by Beëdigd Vertaalbureau?
Why choose to have your document sworn translated by Beëdigd Vertaalbureau? Simple! There are several good reasons. We would like to list them for you:
Your information is safe with us
We understand that your documents contain personal information. And we also understand that you want this to be handled with the utmost care. This is a matter of course for us. We work according to the GDPR legislation and ensure that your documents are deleted after the delivery of the sworn translation. Your privacy is in good hands with us.
Registered mail
Every sworn translation is sent to you by us by registered mail. Unfortunately, a sworn translation cannot be delivered digitally only. When the sworn translator has finished your translation, he or she delivers it to a PostNL dispatch point for registered mail. You will receive the Track & Trace code for the shipment from us, so you know that the sworn translation is on its way and when you will receive it. We do not charge extra for this, so you pay exactly what we ourselves pay for shipping.
Quality
At Beëdigd Vertaalbureau, you will be helped by licenced professionals. Each translator employed by us is a sworn translator for the language combination you need. So you can be confident that the translation you receive is a faithful representation of the original.
Possible in any language
Often a sworn translation English is chosen, but through our large network of translators we can also provide sworn translations in almost any other language. Choose from our wide range of language combinations.
Is the language you need not listed? Then please fill in this form. We can always help you, but for less common languages we may have to do some searching and planning. We are happy to do that for you!
Order sworn translation French
Beëdigd Vertaalbureau works very easily. You are only a few clicks away from placing your order for a sworn French translation. First you get to see the price for which we can translate your document with the highest quality. Click here to order your sworn translated document right away and our sworn French translators will get started right away!
At Beëdigd Vertaalbureau you can also get sworn translations of other official documents. For example:
Frequently Asked Questions
What is a sworn translation?
A sworn translation, also called a sworn or sworn translation, is a translation made by a sworn translator. This translator is registered with the Dutch register For Sworn interpreters And Translators (Rbtv) and has been sworn in by a court of law. Translations made by sworn translators are legally valid. So you engage a sworn translator when you are looking for a recognised translation of official documents. Think of evidence for a court, marriage certificates, statutes or birth certificates.
Do I need a sworn translation?
Whether you need a sworn translation depends on the rules in the country where you are going to use the document. Sworn translations are often needed at official moments, such as a move, a wedding or for a court of law. You should check with the foreign embassy or consulate in the Netherlands whether your translation needs to be sworn. Your notary or lawyer can often advise you on this.
Why is the sworn translation sent by registered mail?
A sworn translation is a valuable document that is only useful if it is available on paper. It is therefore necessary to send it by post. By opting for registered mail, the translation is sent by the shortest possible route and with the smallest chance that it will be lost in the shipping process. Moreover, this way you will receive a Track & Trace code with which you can follow the translation.
What kinds of documents are often translated by sworn translators?
Documents that need to be sworn translated are in most cases documents with an official or legal status. You can think of birth certificates, diplomas, contracts and identity documents (driver's licence, passport).
Are you taking into account the GDPR (General Data Protection Regulation)?
As a professional company within the EU, we naturally comply with all applicable laws and regulations, including the GDPR. Documents to be sworn translated often contain (sensitive) personal data. We therefore destroy both your original document and the sworn translation within one month after it is delivered.
See our privacy statement for more information.