Translator Slovak | Beëdigd Vertaalbureau

For whom does a translator Slovak translate?

Whether you have a business or private request, our sworn Slovak translators can handle any translation job. As a result, anyone who needs a Slovak translation can order it directly from Beëdigd Vertaalbureau and have it done by our sworn sworn Slovak translators.

Translation of personal documents into Slovak

If you want to have your personal documents translated into Slovak, engaging a professional sworn Slovak translator is a must. By having your translation done by a professional, you can also be sure of a Slovak translation of high quality.

When you want to translate documents such as a diploma, birth certificate or a marriage certificate, a sworn translation is necessary. This is for example the case when you need the translation Slovak for an official procedure. Then your translation will be sworn by a sworn Slovak translator.

Just need a Dutch translation of a Slovak document? No problem! We will find the right Dutch translator for you.

The following documents are regularly translated by our sworn Slovak translators:

Translations of business documents into Slovak

At Beëdigd Vertaalbureau you can go not only for private translations, but we can also help you with all your business translations. Our sworn Slovak translators regularly translate business documents such as an annual report, agreement and statutes. These are of course documents that you want to make sure are translated properly. The Slovak sworn translators at Beëdigd Vertaalbureau can easily take care of that for you.

We can also help you with sworn translations of the following documents into Slovak:

What do you need to be able to do as a professional Slovak translator?

If you want to become a professional Slovak translator, you will have to undergo special training for this. This can be done, for example, by taking a college-level course that is language-related, such as a course in interpreting and translation. Here it is important that you focus on the Slovak language, but also on the Dutch language. Even if you are originally from Slovakia, you will still need to pursue education with a focus on the Slovak language.

It makes sense that a Slovak translator should be able to fully master the Slovak language. But did you know that it is also important that they have knowledge of the culture in Slovakia and the norms and values that apply here? This is because they must be able to fully immerse themselves in a text and convert it into Slovak to perfection.

There are also certain qualities that can help a Slovak translator do this well, such as accuracy and diligence, as well as decisiveness in terms of language decisions.

Sworn translator | Beëdigd Vertaalbureau

How do you become a sworn Slovak translator?

To become a sworn translator Slovak, you will have to meet a number of requirements. As a translator Slovak you have to be registered in the Dutch register for sworn interpreters and translators (Rbtv).

To be admitted to this register, you must first be able to prove that you have completed certain training and passed language tests. After a translator has been admitted, he or she must also be sworn in by a court of law. A translator Slovak is therefore not automatically a sworn translator Slovak.

We have listed for you all the specific requirements to register in the Rbtv.

View the requirements for the Rbtv

Where do our Slovak translators come from?

As Beëdigd Vertaalbureau we have a large network of sworn Slovak translators. Often translators Slovak were born in Slovakia and later moved to the Netherlands or they speak Slovak as their native language.

We carefully select every sworn Slovak translator we use for translation assignments. We do this based on a number of qualitative standards such as the education they have received and the experience they have accumulated. We do all this to ensure that the translation assignments by the sworn translators Slovak are of high quality.

Want to know why you should be at Beëdigd Vertaalbureau for all your sworn translations?

Clients speak out

AV

"Sworn translation was delivered super fast & professionally. I can definitely recommend it to everyone!"

A. Vasquez
Type of document: Driver's Licence
Read the whole story
HS

"Easily ordered a sworn translation of my degree. Great not having to wait for a quote and being able to checkout immediately. Moreover, the translation was sent to me very quickly. After I made a mistake in the delivery address, this was quickly resolved by the support team. Pleasant experience."

H. Scholten
Type of document: Diploma
Read the whole story
GM

"Very pleasant and fast way of communicating and acting. The (translation) process went very smoothly and within a few days the sworn translator delivered the translation, despite the complexity of the summons. We were relieved of a great deal of worry and received a high-quality translation at a very fair price, but above all within the timeframe that was necessary for us. Compliments!"

G. Meijssens
Type of document: Summons
Read the whole story

Frequently Asked Questions

What is a sworn translator? plus

A sworn translator is a translator who is listed in the Dutch register For Sworn interpreters And Translators(Rbtv). A sworn translator is sworn in by a court of law. To become a sworn translator, the translator must meet a number of quality requirements for education, work experience and integrity. The translator must also do continuing education to maintain his or her status as a sworn translator.

What is a sworn translation? plus

A sworn translation, also called a sworn or sworn translation, is a translation made by a sworn translator. This translator is registered with the Dutch register For Sworn interpreters And Translators(Rbtv) and has been sworn in by a court of law. Translations made by sworn translators are legally valid. So you engage a sworn translator when you are looking for a recognised translation of official documents. Think of evidence for a court, marriage certificates, statutes or birth certificates.

How long will it take to receive the sworn translation? plus

How long it takes to receive your sworn translation depends on the number of pages, the language combination and the country to which the translation needs to be sent. Call us at +31 (0)85-0080839 to discuss what is possible.

We always aim to deliver within 3 business days, requiring 2 business days for the translation itself. If the document contains more than 6 pages, we may need more than 2 working days for the translation. And also if the language combination you need is quite rare, we may need more time.

When the translation is ready, we deliver it for registered mail to PostNL and share the Track & Trace code with you so you can track the delivery status yourself.

For shipments within the Netherlands, PostNL normally delivers within 1 business day, with Tuesday through Saturday as delivery days for PostNL. For shipments to other countries, delivery times vary widely. On the PostNL website you can find the most up-to-date information on delivery times.